Comparative list of translations in Koudelka.
Characters[]
Character Names
|
Kanji
|
Romaji
|
Literal
|
Official
|
クーデルカ・イアサント
|
Kūderuka Iasanto
|
Koudelka Iasant
|
Koudelka Iasant
|
エドワード・J・プランケット
|
Edowādo J Puranketto
|
Edward J. Plunkett
|
Edward J. Plunkett
|
ジェームズ・オフラハティー
|
Jēmuzu Ofurahatī
|
James O' Flaherty
|
James O' Flaherty
|
シャルロッテ
|
Sharurotte
|
Charlotte
|
Charlotte D'Lota
|
オグデン・ハートマン
|
Oguden Hātoman
|
Ogden Hartman
|
Ogden Hartman
|
ベッシー・ハートマン
|
Besshī Hātoman
|
Bessie Hartman
|
Bessy Hartman
|
エイリアス
|
Eiriasu
|
Alias
|
Alias
|
エレイン・ヘイワース
|
Erein Heiwāsu
|
Elaine Heyworth
|
Elaine Heyworth
|
パトリック・ヘイワース
|
Patorikku Heiwāsu
|
Patrick Heyworth
|
Patrick Heyworth
|
クリーチャー
|
Kurīchā
|
Creature
|
Creature
|
ロジャー・ベーコン
|
Rojā Bēkon
|
Roger Bacon
|
Roger Bacon
|
ダニエル・スコトゥス・エリウゲナ
|
Danieru sukoto~usu Eriugena
|
Daniel Scotus Eriugena
|
Daniel Scotus Eriugena
|
Locations[]
Locations
|
Kanji
|
Romaji
|
Literal
|
Official
|
ネメトン修道院
|
Nemeton Shūdōin
|
Nemeton Abbey
|
Nemeton Monastary
|
Items[]
Item Translations
|
Kanji
|
Romaji
|
Literal
|
Official
|
パン
|
Pan
|
Bread (From Portugese, pão)
|
Bread
|
チーズ
|
Chīzu
|
Cheese
|
Cheese
|
ドライフーズ
|
Doraifūzu
|
Dry Food
|
Dried Food
|
ボーション
|
Bōshon
|
Potion
|
Potion
|
ハイボーション
|
Haibōshon
|
High Potion
|
High Potion
|
ロマの實
|
Roma no Minoru
|
Roma Fruit
|
Roman Nuts
|
リステル
|
Risuteru
|
Listel
|
Listel (US)/ Telis (PAL)
|
ハイリステル
|
Hairisuteru
|
High Listel
|
High Listel (US)/ High Telis (PAL)
|
毒消し
|
Dokukeshi
|
Poisoning
|
Antidote
|
萬能薬
|
Man'nō kusuri
|
All-Cure Medicine
|
Panacea
|
ウィスキー
|
U~isukī
|
Whiskey
|
Whiskey
|
ビストルの弾
|
Bisutoru no dan
|
Pistol Shells
|
Pistol Rounds
|
ライフルの弾
|
Raifuru no dan
|
Rifle Shells
|
Rifle Rounds
|
ショットガンの弾
|
Shottogan no dan
|
Shotgun Shells
|
Shotgun Shells
|
ボウガンの矢
|
Bōgan no ya
|
Bowgun Arrow
|
Arrows
|
エリキシル
|
Erikishiru
|
Elixir
|
Elixir
|
バイブル
|
baiburu
|
Bible
|
Scrolls
|
アイドル
|
Aidoru
|
Idol
|
Idol
|
くろねこのえさ
|
Kuroneko no esa
|
Black-Cat Food
|
Cat Foodod†
|
シャルのえほん
|
Sharu no e-hon
|
Charlotte's Picture Book
|
Charlotte's Book
|
タマコスじる
|
Tamakosu jiru
|
Tamakos Gel
|
Tamakos Soup
|
†See Item page for more detail
Weapons[]
Weapon Translations
|
Kanji
|
Romaji
|
Literal
|
Official
|
フィスト
|
Fisuto
|
Fist
|
Knuckles
|
バグナク
|
Bagunaku
|
Bagh nakh
|
Claws
|
キャッツアイ
|
Kyattsuai
|
Cat's Eye
|
Cat's Eye
|
ミトソ
|
Mitoso
|
Mitts
|
Mittens
|
Sパタ
|
S pata
|
S (Short) Pata
|
S (Short) Patah
|
Wパタ
|
W pata
|
(W♦) Double-edged Pata
|
W (Wide) Patah
|
バルバラ
|
Barubara
|
Barballa
|
Barballa
|
ランバー
|
Ranbā
|
Lumber
|
Board
|
パイプ
|
Paipu
|
Pipe
|
Pipe
|
ロッド
|
Roddo
|
Rod
|
Rod
|
クラブ
|
Kurabu
|
Club
|
Club
|
ハンマー
|
Hanmā
|
Hammer
|
Hammer
|
メイス
|
Meisu
|
Mace
|
Mace
|
シックル
|
Shikkuru
|
Sickle
|
Pick-axe
|
ダニエルクロス
|
Danierukurosu
|
Daniel's Cross
|
Daniel's Cross
|
ロジャーのつえ
|
Rojā no tsue
|
Roger's Cane
|
Roger's Cane
|
アクス
|
Akusu
|
Axe
|
Axe
|
タバール
|
Tabāru
|
Tabar
|
Tabar (US)/ Iron Axe (PAL)
|
Bアクス
|
B akusu
|
B (Battle) Axe
|
B (Battle) Axe
|
Wアクス
|
W akusu
|
(W♦) Double-edged Axe
|
W (Wide) Axe
|
オグデンのオノ
|
Oguden no Ono
|
Ogden's Hatchet
|
Ogden's Axe
|
スピア
|
Supia
|
Spear
|
Spear
|
Pスピア
|
P supia
|
P (Partisan) Spear
|
P (Partisan) Spear
|
ランサー
|
Ransā
|
Lance
|
Lance
|
グレイブ
|
Gureibu
|
Glaive
|
Glaive
|
イビルボーン
|
Ibirubōn
|
Evil Horn
|
Evil Horn
|
ナイフ
|
Naifu
|
Knife
|
Knife
|
Bナイフ
|
B Naifu
|
B (Battle?) Knife
|
C (Combat) Knife
|
ダガー
|
Dagā
|
Dagger
|
Dagger
|
ダーク
|
Dāku
|
Dirk
|
Dirk
|
サーべル
|
Sāberu
|
Saber
|
Saber
|
夕ルワー
|
Yūruwā
|
Talwar
|
Talwar
|
レイビア
|
Reibia
|
Rapier
|
Rapier
|
Sソード
|
S sōdo
|
S (Short) Sword
|
S (Short) Sword
|
W ソード
|
W sōdo
|
(W♦) Double-edged Sword
|
W (Wide) Sword
|
Lソード
|
L sōdo
|
L (Long) Sword
|
L (Long) Sword
|
Bソード
|
B sōdo
|
B (Broad) Sword
|
B (Broad) Sword
|
シミ夕ー
|
Shimi yū
|
Scimitar
|
Scimitar
|
オリジンソード
|
Orijinsōdo
|
Origin Sword
|
Girdle Sword
|
ガラハッドソード
|
Garahaddosōdo
|
Galahad's Sword
|
Galahad's Sword
|
シールブレード
|
Shīruburēdo
|
Seal Blade
|
Lifedrinker
|
ガーゴイルキラー
|
Gāgoirukirā
|
Gargoyle Killer
|
Gargoyle Killer
|
サクノス.
|
Sakunosu
|
Sacnoth
|
Sacnoth
|
SAピストル
|
SA pisutoru
|
SA (Single Action) Pistol
|
SA (Single Action) Pistol
|
DAピストル
|
DA pisutoru
|
DA (Double Action) Pistol
|
DA (Double Action) Pistol
|
オートピストル
|
Ōtopisutoru
|
Auto-Pistol
|
Automatic Pistol
|
ライフル
|
Raifuru
|
Rifle
|
Rifle
|
ライフルRD
|
Raifuru RD
|
Rifle (Rapid Deployment)
|
Rifle RD (Rapid Deployment)
|
ショットガン 2
|
Shottogan 2
|
Shotgun 2
|
Shotgun 2
|
ショットガンRD
|
Shottogan RD
|
Shotgun RD (Rapid Deployment)
|
Shotgun RD (Rapid Deployment)
|
ショットガン6
|
Shottogan 6
|
Shotgun 6
|
Shotgun 6
|
ボウガン
|
Bougan
|
Bowgun
|
Bowgun
|
Xボウ
|
X Bō
|
X (Cross) Bow
|
Crossbow
|
♦ "W" as a prefix is often used in Japanese to indicate something that is doubled.
Armour[]
Armour Translations
|
Kanji
|
Romaji
|
Literal
|
Official
|
ラグ
|
Ragu
|
Rags
|
Rags
|
スーッ
|
Sū~tsu
|
Suit
|
Frock
|
ローブ
|
Rōbu
|
Robe
|
Robe
|
Lメイル
|
L meiru
|
L (Leather) Mail
|
L (Leather) Mail
|
Cメイル
|
C meiru
|
C (Chain) Mail
|
C (Chain) Mail
|
Pメイル
|
P meiru
|
P (Plate) Mail
|
P (Plate) Mail
|
オグデンのシャツ
|
Oguden no shatsu
|
Ogden's Shirt
|
Ogden's Shirt
|
Accessories[]
Accessory Translations
|
Kanji
|
Romaji
|
Literal
|
Official
|
リング
|
Ringu
|
Ring
|
Ring
|
Jリング
|
J Ringu
|
J (Jewelled) Ring
|
J (Jewelled) Ring
|
ブローチ
|
Burōchi
|
Brooch
|
Brooch
|
バッジ
|
Bajji
|
Badge
|
Badge
|
ジュエル
|
Jueru
|
Jewel
|
Jewel
|
ロザリオ
|
Rozario
|
Rosary
|
Rosario
|
フレアブローチ
|
Fureaburōchi
|
Flare Brooch
|
Flare Brooch
|
ス夕ーブローチ
|
Suyū ̄burōchi
|
Sun Brooch
|
Star Brooch
|
ぺンダント
|
Pendanto
|
Pendant
|
Koudelka's Pendant
|
ペッシーのゆびわ
|
Pesshī no yu biwa
|
Bessie's Ring
|
Bessy's Ring
|
Key Items[]
Key Item Translations
|
Kanji
|
Romaji
|
Literal
|
Official
|
聖像のイヤリング
|
Sei-zō no iyaringu
|
Holy Statue's Earrings
|
Icon's Earrings
|
聖像のリング
|
Sei-zō no ringu
|
Holy Statue's Ring
|
Icon's Ring
|
聖像のネックレス
|
Sei-zō no nekkuresu
|
Holy Statue's Necklace
|
Icon's Necklace
|
聖像のクラウン
|
Sei-zō no kuraun
|
Holy Statue's Crown
|
Icon's Crown
|
空の硫酸ビン
|
Sora no ryūsan bin
|
Empty Bottle of Sulphuric Acid
|
Empty Bottle
|
硫酸のビン
|
Ryūsan no Bin
|
Bottle of Sulphuric Acid
|
Bottle of Acid
|
血のビン
|
Chi no Bin
|
Bottle of Blood
|
Bottle of Blood
|
ニトログリセリン
|
Nitoroguriserin
|
Nitroglycerin
|
Nitroglycerin
|
赤いガラス片
|
Akai garasu kata
|
Red Glass Piece
|
Red Glass Part
|
青いガラス片
|
Aoi garasu kata
|
Blue Glass Piece
|
Blue Glass Part
|
黄色いガラス片
|
Kiiroi garasu kata
|
Dark-yellow Glass Piece
|
Ochre Glass Part
|
緑いガラス片
|
Midorii garasu kata
|
Green Glass Piece
|
Green Glass Part
|
茶色いガラス片
|
Chairoi garasu kata
|
Brown Glass Piece
|
Brown Glass Part
|
古い手紙
|
Furui tegami
|
Old Letter
|
Old Letter
|
赤いカギ
|
Akai kagi
|
Red Key
|
Red Key
|
青いカギ
|
Aoi kagi
|
Blue Key
|
Blue Key
|
緑いカギ
|
Midori i kagi
|
Green Key
|
Green Key
|
パトリックのメモ
|
Patorikku no memo
|
Patrick's Memo
|
Patrick's Note
|
なわばしご
|
Na waba shi go
|
Rope Ladder
|
Rope Ladder
|
石版
|
Sekiban
|
Lithograph
|
Stone Tablet
|
ダニエルの石腕
|
Danieru no ishi ude
|
Daniel's Stone Arm
|
Daniel's Arm
|
レリーフの欠片
|
Rerīfu no kakera
|
Relief Piece
|
Relief Piece
|
オルゴール
|
Orugōru
|
Music Box
|
Music Box
|
メロディデイスク
|
Merodideisuku
|
Melody Disc
|
Disk
|
ヤギの芸術物
|
Yagi no geijutsu-mono
|
Goat objet d'art
|
Goat Statue
|
ライオンの芸術物
|
Raion no geijutsu-mono
|
Lion objet d'art
|
Lion Statue
|
ドラゴンの芸術物
|
Doragon no geijutsu-mono
|
Dragon objet d'art
|
Dragon Statue
|
ヴァルナの人形
|
Vuaruna no ningyō
|
Valna's Doll
|
Valna's doll
|
ヴイグナの人形
|
Vuiguna no ningyō
|
Vigna's Doll
|
Vigna's Doll
|
修道院の地圖
|
Shūdōin no jie
|
Monastery Map
|
Monastery Map
|
古い修道院の地圖
|
Furui Shūdōin no jie
|
(Complete) Monastery Map
|
Monastery Map
|
ヴェス夕ボックス
|
Vu~esu yū bokkusu
|
Vesuvian Box
|
Tinderbox
|
番人の日誌
|
Ban'nin no nisshi
|
Guard/Keeper/Jailer's Diary
|
Guard's Diary
|
マスク
|
Masuku
|
Mask
|
Mask
|
研究の日誌
|
Kenkyū no nisshi
|
Research Diary
|
Research Notes
|
ソフィマの手紙
|
Sofima no tegami
|
Sophia's Letters
|
Sophia's Letters
|
テディベア
|
Tedibea
|
Teddy Bear
|
Teddy Bear
|
エミグレ文書
|
Emigure bunsho
|
Émigré Document
|
Émigré Document
|
Magic[]
Magic Translations
|
Kanji
|
Romaji
|
Literal
|
Official
|
ヒーリング
|
Hīringu
|
Healing
|
Heal
|
フレイムマイン
|
Fureimumain
|
Flame Mine
|
Flare
|
リミットショック
|
Rimittoshokku
|
Limit Shock
|
Geyser
|
ブラックホール
|
Burakkuhōru
|
Black Hole
|
Tornado
|
ストロングアート
|
Sutoronguāto
|
Strong Earth
|
Megalith
|
リヴァイヴァ
|
Rivuaivua
|
Reviver
|
Revive
|
リフレクション
|
Rifurekushon
|
Reflection
|
Reflect
|
APフォース
|
AP Fōsu
|
AP Force
|
AP Fortify
|
Enemy Skills[]
Enemy Skill Translations
|
Kanji
|
Romaji
|
Literal
|
Official
|
剣斬りつけ
|
Ken kiritsuke
|
Sword Slice
|
Sword Slice
|
真空斬り
|
Shinkūgiri
|
Vacuum* Sword
|
Null Blade
|
触手殴り
|
Shokushu naguri
|
Tentacle Strike
|
Tentacle
|
麻痺掴み
|
Mahi tsukami
|
Paralysing Grip
|
Paralysis Grip
|
体当たり
|
taiatari
|
Body Tackle
|
Body Blow
|
銃撃
|
Jūgeki
|
Gunfire
|
Shoot
|
殴り
|
Naguri
|
Punch
|
Hit
|
突き刺し
|
Tsukisashi
|
Piercing
|
Pierce
|
サンダー
|
Sandā
|
Thunder
|
Thunder
|
吸 い敗り
|
koihairi
|
Absorb-and-drain
|
HP Absorb
|
火の玉
|
Hinotama
|
Fireball
|
Fireball
|
蹴り
|
Keri
|
Kick
|
Kick
|
眼光
|
Gankō
|
Glint-of-an-eye
|
Glint-of-an-eye
|
竜巻
|
Tatsumaki
|
Tornado
|
Tornado
|
ナイフ切りつけ
|
Naifu kiritsuke
|
Knife Slice
|
Slice-and-dice
|
噛みつき
|
Kamitsuki
|
Bite
|
Bite
|
引っ掻き
|
Hikkaki
|
Scratch
|
Scratch
|
泣き
|
Naki
|
Weeping
|
Weeping Cry
|
赤光線
|
Aka kōsen
|
Red Light-beam Ray
|
Red Ray
|
青光線
|
Ao kōsen
|
Blue Light-beam Ray
|
Blue Ray
|
内臓抱
|
Uchizōbō
|
Internal Organs
|
Visceral Spread
|
自爆
|
Jibaku
|
Self-Detonate
|
Self-Destruct
|
かまいたち
|
Kamai-tachi
|
Cutting wind
|
Wind Slash
|
HP 回復
|
HP Kaifuku
|
HP Recovery
|
Heal
|
光線
|
Kōsen
|
Lightbeam Ray
|
Beam
|
羽
|
Hane
|
Feather/Plume
|
Pinion
|
ノツクバック
|
Notsukubakku
|
Knockback
|
Knockback
|
尻尾刺レ
|
Shippo togere
|
Tail Stinger
|
Tail Stab
|
真空波
|
Shinkū nami
|
Vaccum Wave
|
Vaccum Wave
|
金切り声
|
Kanakirigoe
|
Screech
|
Screech
|
超音波
|
Chōonpa
|
Ultrasound
|
Ultrasonic Screech
|
頭部発光
|
Tōbu hakkō
|
Head-emitting Light
|
Head Emission
|
大爆発魔法
|
Dai bakuhatsu mahō
|
Large Magic Explosion
|
Magic Explosion
|
ペック
|
Pekku
|
Peck
|
Peck
|
3連突つき
|
San ren totsu-tsuki
|
Triple Impact
|
Scratch Combo
|
花粉
|
Kafun
|
Pollen
|
Pollen
|
左触手
|
Hidari shokushu
|
Left Tendril
|
Left Tendril
|
右触手
|
Migi shokushu
|
Right Tendril
|
Right Tendril
|
ボルターかィスト
|
Borutākaisuto
|
Poltergeist
|
Poltergeist
|
山羊頭突き
|
Yagi zudzuki
|
Goat Headbutt
|
Battering Ram
|
蛇噛みつき
|
Hebi kamitsuki
|
Snake Bite
|
Biting Snake
|
蛇毒液
|
Hebi dokueki
|
Snake Venom
|
Snake Venom
|
山羊火球
|
Yagi kakyū
|
Goat Fire-ball
|
Ram Fireball
|
獅子咆吼
|
Shishihōkō
|
Roaring Lion
|
Roaring Lion
|
ロボコン殴り
|
Robokon naguri
|
Robocon strike
|
Robocon strike
|
岩投げ
|
Iwanage
|
Rock Throwing
|
Rock Throw
|
レーザー
|
Rēzā
|
Laser
|
Laser
|
全体大魔法
|
Zentai daimahō
|
Complete Grand Magic
|
Grand High Magic
|
脚突き
|
Ashi tsuki
|
Leg Thrust
|
Leg Thrust
|
羽魔法
|
Hane mahō
|
Feather Magic
|
Wing Magic
|
Enemies[]
Enemy Translations
|
Kanji
|
Romaji
|
Literal
|
Official
|
タマコス
|
Tamakosu
|
Orb Chaos
|
Tamacoss
|
桶
|
Oke
|
Tub
|
Barrel
|
チコン
|
Chikon
|
Chikon
|
Chikon
|
バグズ
|
Baguzu
|
Bugs
|
Giant Roach
|
パぺット
|
Papetto
|
Puppet
|
Puppet
|
破裂體
|
Haretsu
|
Exploded Body
|
Explode Corpse
|
ビーズ
|
Bīzu
|
Beads
|
Demonic Bead
|
ウォッチャー
|
U~otchā
|
Watcher
|
Watcher
|
フェイスバード
|
Feisubādo
|
Face Bird
|
Face
|
プリツクテール
|
Puritsukutēru
|
Prick-tail
|
Pricktail
|
ブルート
|
Burūto
|
Brute
|
Brute
|
マーズ
|
Māzu
|
Mars
|
Mars
|
アーマード
|
āmādo
|
Armour
|
Possessed Armor
|
レフトハンド
|
Refutohando
|
Left Hand
|
Hand of Glory
|
レイヴァン
|
Reivuan
|
Raven
|
Raven
|
ミノタウロス
|
Minotaurosu
|
Minotauros
|
Minotauros
|
アイボール
|
aibōru
|
Eyeball
|
Eyeball
|
へツドレス
|
E tsudoresu
|
Headless
|
Headless Corpse
|
インバース
|
Inbāsu
|
Inverse
|
Inverse
|
本棚の惡靈
|
Hondana no akuryō
|
Demon-possessed Bookshelf
|
Possessed Shelf
|
テーブルの惡靈
|
Tēburu no akuryō
|
Demon-possessed Table
|
Possessed Table
|
椅子の惡靈.
|
Isu no akuryō
|
Demon-possessed Chair
|
Possessed Chair
|
男の死靈
|
Otoko no shirei
|
Male Revanant
|
Ghoul
|
女の死靈
|
On'na no shirei
|
Female Revenant
|
Wight
|
貴族の靈
|
Kizoku no rei
|
Nobleman's Spirit
|
Nobleman's Spirit
|
木箱
|
Kibako
|
Wooden Crate
|
Crate
|
巨人
|
Kyojin
|
Giant Man
|
Giant
|
黒猫
|
Kuro neko
|
Black Cat
|
Black Cat
|
ゴースト
|
Gōsuto
|
Ghost
|
Specter
|
サツク
|
Satsuku
|
Suck
|
Sucker
|
シャーム
|
Shāmu
|
Sham
|
Sham
|
シャドウ
|
Shadō
|
Shadow
|
Shadow
|
ジョーカー
|
Jōkā
|
Joker
|
Jester
|
死靈犬
|
Shirei inu
|
Death Dog
|
Corpse Hound
|
スクルトン
|
Sukuruton
|
Skeleton
|
Skeleton
|
ワーウルフ
|
Wāurufu
|
Werewolf
|
Werewolf
|
プランタ
|
Puranta
|
Plant
|
Plant
|
ファインダー
|
Faindā
|
Finder
|
Seeker
|
花嫁ミイラ
|
Hanayome mīra
|
Bride Mummy
|
Mummy Bride
|
擬態エドワード
|
Gitai Edowādo
|
Mimic Edward
|
Doppelgänger Edward
|
擬態クーデルカ
|
Gitai Kūderuka
|
Mimic Koudelka
|
Doppelgänger Koudelka
|
擬態ジェームズ
|
Gitai Jēmusu
|
Mimic James
|
Doppelgänger James
|
マッドフライ
|
Maddofurai
|
Mad Fly
|
Mad Fly
|
ダークヤング
|
Dākuyangu
|
Dark Young
|
Dark Young
|
キマイラ
|
Kimaira
|
Chimera
|
Chimera
|
ガーゴイル
|
Gāgoiru
|
Gargoyle
|
Gargoyle
|
ガグ
|
Gagu
|
Gug
|
Gug
|
雙子の姐妹 ヴァルナとヴイグナ
|
Futago no ane imōto vuaruna to vuiguna
|
Twin Sisters - Valna & Vigna
|
Valna & Vigna
|
シャルロッテの憎惡
|
Sharurotte no niku waru
|
Charlotte's Hatred
|
Charlotte's Wrath
|
生は贄の羊
|
Nama wa nie no hitsuji
|
Goat of sacrifice
|
Scapegoat
|
神の使い
|
Kaminotsukai
|
Messenger of God
|
Apostle
|
觸手
|
shokushu
|
Tentacle
|
Vine
|
パトリックの觸手
|
Patorikku no shokushu
|
Patrick's Tentacle
|
Patrick's Vine
|
エレイン中間形能
|
Erein chūkan katachi nō
|
Elaine First Form
|
Elaine
|
エレイン中終形能
|
Erein chūtsui katachi nō
|
Elaine Final Form
|
Elaine (Final Form)
|