With the release of the Director's Cut, there came several new scenes lacking an English translation. The purpose of this page, therefore, is an attempt to document and translate this new content.

Beautiful Fool/ Mr. Meiyuan Stud CardEdit

The follow dialogue was officially translated during Shadow Hearts: Covenant's initial localisation, but can only be accessed through hacking the Mr. Meiyuan Stud Card into the inventory.

Despite this, even through hacking, the Beautiful Fool dress is available only in the Japanese DX version.

This scene takes place if the detects a Japanese save-file from the first Shadow Hearts on the memory card.

19-34ewz1l.jpg Ah, Yuri!
13-264t6jl.jpg What's up?
19-34ewz1l.jpg Can you help out? Pierre's so down, he's not doing any work.
13-264t6jl.jpg What's the problem?
39-23w9zlg.jpg Well, you know. I've been thinking a lot about life lately. And just whether I can keep going on like this...
13-264t6jl.jpg You're trying to find yourself? That's something you should have figured out twenty years ago.
39-23w9zlg.jpg It's this book I read recently. It really got to me. I've just been seeing things so superficially. Never really finding the true essense of things...All the dresses I make...They've got no substance. There's nothing to them! Oh, it's no use! I'll never be a top designer at this rate...
13-264t6jl.jpg That's a shame. Just when I brought you a Stud Card too.
39-23w9zlg.jpg Exclaimation Oh, yes! I'm sure I can smell it! Now which card is it? It's got a very macho scent...! Nooooo! It can't be! Is it...?! Just smell all those pheromones! Could it be...? It'd be too good to be true!
13-264t6jl.jpg Huh? This? Jeez, keep your shirt on!
39-23w9zlg.jpg It is, isn't it?! I knew it! The most sought-after of all Stud Cards. The best of the best! The rarest of cards! Only one was ever printed! Meiyuan! Y-you're going to le me have it, right?
13-264t6jl.jpg Well...I dunno. I mean, you're not making dresses anymore, right?
39-23w9zlg.jpg I will, I will! Don't worry about that! The best I've ever made! Oh, just looking at it makes my eyes water!
13-264t6jl.jpg Really? This?
39-23w9zlg.jpg Oh, yes! Really! No question! You won't regret this, I promise! C-can I have it?!
13-264t6jl.jpg What's so great about it?
39-23w9zlg.jpg Pleeeease! Just let me hold it!
13-264t6jl.jpg Okay, okay! Here, have it!
39-23w9zlg.jpg Yeeeeeeeess! Wahoo! Thank you, thank you, thank you! Ah! Meeeiyuaaan! I'll start designing a new dress right away! Like this...a bit here...a bit there...There! All done!
13-264t6jl.jpg Let me see, let me see!
39-23w9zlg.jpg Ta-da!
[You got Beautiful Fool]*
13-264t6jl.jpg Huh? There's no dress there...
39-23w9zlg.jpg Ah, this dress is invisible to fools, you see!
13-264t6jl.jpg What?!
39-23w9zlg.jpg can see it...right, Yuri? It's a beautiful garment, isn't it?
13-264t6jl.jpg ...Huh?! Ha ha ha! Yes. Of course! Of course I can see it! There it is! All those frills on the sleeves. It's very pretty!
39-23w9zlg.jpg There aren't any frills. It's a tube top.
13-264t6jl.jpg Um...
39-23w9zlg.jpg Okay, take care of it, now! It's my best dress! But don't use your eyes to look at it. Use your heart! See ya!
13-264t6jl.jpg Ellipsismark .........

Nahash TempleEdit

Translation by Apraxas, for Dengarde.

This section occurs after completing the Neam Ruins, and selecting to go to St Marguerite Island for the first time.

Arriving at Nahash TempleEdit

"A few hours before Yuri returns to Cannes."

"The sunken ruins in the Southern Mediterranean Sea;"
"Nahash Temple"

19-s1l0k2.jpg Alright, we're here. This is the place the master spoke of.
35-34iiikm.jpg Yeah! Let's get this show on the road!
68-ngqj5.jpg Oh, put a sock in it! I've been walking all morning! I'm exhausted!
35-34iiikm.jpg You can't tell me to putta sock in it! We keep losing my boys to this place!
68-ngqj5.jpg Yes, but if you charge in like a bull, as usual, you'll just end up lost, and won't be able to find the way outside for the rest of your life. Typical meathead.
35-34iiikm.jpg Exclaimation What was that?! Why you-!
19-s1l0k2.jpg That's enough! We need to finish our investigation here, before they bring us the Émigré Manuscript! We have no time for your petty quarrels!
35-34iiikm.jpg Pft! Yeah, yeah!

After Defeating the First Random EncounterEdit

68-ngqj5.jpg seems some vulgar roaches have been skittering about, since we last came here.
35-34iiikm.jpg Did my boys get their butts whooped by these punks?
19-s1l0k2.jpg I doubt it. It's difficult to imagine they fell to a group of that caliber. More likely, there's a powerful demon among their ranks.

Trying to LeaveEdit

35-34iiikm.jpg Hey, hey! You trying to leave before the mission's over!?

Seeing the Gate SwitchesEdit

35-34iiikm.jpg QuestionmarkHey, what's this switch?
19-s1l0k2.jpg You see that door there? It's a switch to open it. It seems that if you don't operate two switches on the same floor, the door won't open.
35-34iiikm.jpg Damn, pain-in-the-butt switches...C'mon then, let's find this other switch.

Seeing the Puzzle GateEdit

35-34iiikm.jpg QuestionmarkHm? This gate ain't opening?
19-s1l0k2.jpg Ah, I forgot to mention. The gates in this place are rigged to be opened by two switches. We can find those on the same floor.
35-34iiikm.jpg These things're a pain in the ass...But if that's what it takes, then let's pull those switches and get back here, pronto.

Interacting with the Fence-gatesEdit

35-34iiikm.jpg Whoa, awesome. An automatic door!?
19-s1l0k2.jpg Truly this is something to be grateful about...
[Lenny walks through the gate, which slams shut behind him]
35-34iiikm.jpg Exclaimation Wha-!? H-hey! Did I just get locked in!?
68-ngqj5.jpg Oh, stop your snivelling! This fence is one-way only. Look, there's an arrow written down there, right? It means that if you aren't coming from the side of the arrow, you won't be able to open it.
35-34iiikm.jpg W-what?! Who came up with this stuff...Don't screw with me! Geez!

Clawed Soldier MedicEdit

[Nicolai interacts with a lone Clawed Soldier]
Blanknpcportrait Are you not hurt? Are you not tired? At such times, leave it to this Clawed Healer!
[HP and MP fully restored!]
Blanknpcportrait I shall stand watch here. If something happens, please call me any time!

Start of the Next FloorEdit

35-34iiikm.jpg Ya know, I still can't believe there's a temple like this on the bottom of the ocean.
68-ngqj5.jpg Aah, that reminds me, is this the first time you've come here?
19-s1l0k2.jpg A long time ago, those who worshipped false creeds, built temples in unseen places to escape persecution. These ruins are most likely the remains of one such temple.
35-34iiikm.jpg Huh...but, if it's under the sea and all, why's there still air... and how come the water don't get in, huh?
19-s1l0k2.jpg There's probably a certain power at work here. The fact our master had sent us to investigate this place is tied to that.
68-ngqj5.jpg Oh? But, if I'm not mistaken, weren't you the one who advised the master to check this place?
19-s1l0k2.jpg To my shame. We're in turmoil to this very day, because of the lack of results.
68-ngqj5.jpg Hmmm...

Opening the Final DoorEdit

19-s1l0k2.jpg These stairs?
68-ngqj5.jpg But the last time we were here, there didn't seem to be any more floors below...
19-s1l0k2.jpg Excellent, this might be it.

Encountering the BossEdit

35-34iiikm.jpg Exclaimation
[Lenny sees the bodies of his fallen Clawed Soldiers]
35-34iiikm.jpg This...Hey, punk, you the one who did this!?
19-s1l0k2.jpg There's no doubt about it. It seems it isn't interested in letting us go back in one piece either.
68-ngqj5.jpg Bring it on! I have plenty of punishment for naughty boys!

Boss AftermathEdit

35-34iiikm.jpg Damn, never expected a monster like that to be here!
68-ngqj5.jpg So, what do you plan to do, Nicolai?
19-s1l0k2.jpg As soon as we obtain the manuscript, we'll report to the master. In the meantime, I propose we cease investigating this place.
35-34iiikm.jpg Damn staight! Like I'd let you send any more of my boys to die at the bottom of the ocean!
68-ngqj5.jpg The master won't be pleased...we better get prepared for that, huh?
[Lenny and Veronica walk off]
19-s1l0k2.jpg The master's displeasure, hm? It might become hard to keep things moving, but we have no other choice.
[Nicolai walks to the altar]
19-s1l0k2.jpg By putting on this ring, a pact shall be made. Then I'll be able to surpass him...

Lucia and VeronicaEdit

Translation from (now defunct) Video from Dengarde.

This scene occurs immediately after Yuri and Karin complete the Mirror Palace dungeon, and gain Amon.

23-2l5kcy.jpg Huh? That perfume...
4-qx7uoj.jpg Hmm? What's the matter, Lucia?
23-2l5kcy.jpg Huh? Oh, nothing...ah, if you'll excuse, I kinda need to use the little girls room!
[Lucia kneels down to Blanca]
23-2l5kcy.jpg (You stay here, okay boy?)
37-2zxyzrs.jpg ......
[Lucia walks outside]
23-2l5kcy.jpg You!
68-ngqj5.jpg Hehehe... Just as I expected, your nose lead you right to me.
23-2l5kcy.jpg Are you calling me a dog?! You've got some nerve! Yuri and Karin are getting the power to defeat Rasputin. I won't let you interfer!
68-ngqj5.jpg Oh? And are you going to stop me?
23-2l5kcy.jpg I'm more than enough to stop you!
68-ngqj5.jpg Relax...I didn't come all this way to fight you. Look, I don't have much time here, so I'll get to the point. Lucia, how would you like to come work with me?
23-2l5kcy.jpg W-what?! Are you asking me to betray my friends?
68-ngqj5.jpg Well, if you put it that way, yes, I suppose. Lord Rasputin is interested in your astrological powers..."Astrologist to the Overlord"...has a nice ring to it, doesn't it?
23-2l5kcy.jpg "Astrologist to the Overlord", eh? Heh...hehehe...heh heh...Er, uh, no! No way! Nothing will make me betray my friends!
68-ngqj5.jpg Lucia...then the next time we'll be to the death. Do you really think you have it in you to kill me?
23-2l5kcy.jpg I...Carla told me to take care of you, I'll do everything in my power to stop you!
68-ngqj5.jpg I see...I didn't want it to be this way...but next time we meet, I can't let you live. Goodbye...Lucia.
[Veronica walks away]
23-2l5kcy.jpg Veronica...

Anastasia's FortuneEdit

Translation from (now defunct) Video from Dengarde.

This scene occurs when the party have regained access to the Europe map, return to Florence, and have Kurando in the party.

3-2hftpa9.jpg Hey, Lucia, can I ask you a favour?
23-2l5kcy.jpg Hm? What is it, Anastasia?
3-2hftpa9.jpg You're a fortune teller, right? Can you tell me my fortune?
23-2l5kcy.jpg Well, maybe...what would you like to know about? You love life?
3-2hftpa9.jpg D-don't say it out loud! This is embarrasing enough already!
23-2l5kcy.jpg Tee-hee! Umm, well...Carla will yell at me if she finds out I've given a free telling, but...Well, now you've got me curious. Sure! I'll do your fortune!
3-2hftpa9.jpg Really?! Oh, thanks, Lucia! Hurry, get on with it! I wanna know!
23-2l5kcy.jpg Okay, let's start! Your loved one...your loved one is one of...your loved one is one of the five male members of our group!
[The male party members stand nearby]
3-2hftpa9.jpg Oh yes! (Kurando, you're almost mine!)
23-2l5kcy.jpg He...he definitely has a human form...
3-2hftpa9.jpg Okay, so that rules out Blanca. But what about Joachim? He's a bat, so is he out?
23-2l5kcy.jpg Joachim!
3-2hftpa9.jpg I thought so- w-wait, what?! Safe?!
23-2l5kcy.jpg This person...he still has his youth...
3-2hftpa9.jpg Well that rules out the old man! I guess Yuri's still in...but what about Joachim? He's hundreds of years old!
23-2l5kcy.jpg Joachim!!
3-2hftpa9.jpg What!? Are you kidding me!? Why isn't Joachim ruled out!?, it can't be!
23-2l5kcy.jpg Your love...he is great in fights...speaks many languages...and can transform his body...
3-2hftpa9.jpg B-but all three can...this is some kind of sick joke! You're getting a kick from this, right? Right?!
23-2l5kcy.jpg I'm...I'm getting a name! It's-
3-2hftpa9.jpg Huh? A name?! Hey, hold on a sec! I'm not ready for this!
23-2l5kcy.jpg His name is-!!!
3-2hftpa9.jpg No, don't! Forget it! I don't wanna know anymore! Uh, bye!!
[Anastasia Runs Away]
23-2l5kcy.jpg Huh?! Hey wait, Anastasia! Oh, seems like she misunderstood!

The CurrymenEdit

This scene occurs when the party have completed the Man-Festival. Returning to the Brick Warehouse triggers this scene.

Murgh Masala



なんだと...貴様! もう一度言ってみるコケッ!?
-And ass! Wanna say that to me again!?

13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-002

お, なんだ? ケンカかな?
Huh, what's that? A fight?

16-21916v8.jpg -2015-apr-18-003

いや, あの声は...師匠の門下生達だら!
No, those voices...they're former pupils of teacher!

Gosht Masala



何度でも言ってやるブ七ツ! 俺はもう二度と力レーはかぶらない!
-I've said it again, and again! I'm not going to wear curry on my head any longer!

Murgh Masala



な, なぜだケツ!? 共に力レ一を極めんと,ガンジズ河に誓ったあの日を忘れたのケツ!?
B-but why!? You're a top curry, have you forgotten your vow on the river Ganges!?

Gosht Masala



忘れてなどいない....だが, 二人のカし一職人が暮らすにはこの町は挟すぎるブヒツ!
I haven't forgotten...but this town is too small for two curry artisans!

Murgh Masala



You're serious...but, do you not want me to tell you one of my wrestling techniques?

Gosht Masala



いや...,実は頼みがあるブヒ. お前のトリガラを, 俺に分けてほしいブヒ.
No..., in fact I've a favour. Your chicken soup*; I'd like you to tell me the recipe.

Murgh Masala



トリガラ? カレ一に使わめ骨などいくらでもくれてやるが...一体何に使うケ?
Chicken soup? I use many bones in the curry but...wait what are you getting at?

Gosht Masala



Chicken and pigs can't live on the meat of cowpeas alone...
Using your method of pig bones*, and my soup, I'll make the best Japanese-made ramen soup!

Murgh Masala




Gosht Masala



Then...if I was armed with this soup and opened a store in Hamamatsu city, after a century I'll make it Ramen city!

Murgh Masala



........ケ, ケケ, ケケケケケツ! なるほど頭にのせる對理は遥えど歩む道は同じということケ!
........He, hehe, hehehehehe! Your idea's got into my head - our reasons may be different, but we're heading down the same road!
If the path I hone is in curry, then I'll work at it to make this the Curry city!

Gosht Masala



Um, farewell!

16-21916v8.jpg -2015-apr-18-018

別々の夢へ向かっていく男たちのあつい友情...くう, いい話だっち!
The passionate camaraderie of men heading towards their dream...a story of good friends!

31-2w3sv8x.jpg -2015-apr-18-019

Those noodles he's making...I'd like to try them someday.

13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-020

......yeah, sounds great.

Sea of WoodsEdit

Meeting OchinobiEdit

Vague summary: Yuri wonders about the man standing there. Then Kurando mentions some sort of dangerous demon around this area. They talk about Malice and the old man explains about malice that comes from Mt. Fuji.

13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-021

...ん? なんだる, この人. こんなとこボーっと空っ立って...なんか面白いモンでもあんのかな?
...Huh? That guy...I wonder what he's doing in such an desolate place. Something funny going down?

31-2w3sv8x.jpg -2015-apr-18-022

里が近いとはいえ, この辺りに慶物がうるついています. 出歩いては危険ですよ.
Even though the village is close by, with all the monsters round here, it's dangerous to go out right now.

Ochinobi, (落ち延びてきた慎太郎)



ああ..., ちょっと空を見ていたんですよ. 赤い光が, あの山をめがけて降り注いでいくのを...
Oh my..., I was just staring at the sky. There's a red light heading towards the mountain...

13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-024

赤い光...あれは, マリスか!?
A red light...could it be malice!?

31-2w3sv8x.jpg -2015-apr-18-025

あの方角は, 富士山の方ですね.
Looks like it's heading towards Mount Fuji.




あの光を間近で見ていたら, なぜかたまらなく恐ろしくなり私はここまで逃げ延ぴてきました...
今頃あの森の中では, ー体, 何がおこっているんでしょう...?
I was having a closer look at the light, got frightened, and ran up here to escapse...
I wonder what's going on in that forest?

Entering the WoodsEdit

4-qx7uoj.jpg Exclaimation-2015-apr-18-028

This is...

14-111paf5.jpg -2015-apr-18-029

マリスが, 森の中に吸い込まれていく...?
Looks like the malice is being drawn into the forest...?

23-2l5kcy.jpg -2015-apr-18-030

うう, 気味がわるいよぉ...どうなってんのぉ, これえ!?
Umm, guys, I've got a bad feeling about this...what's happening!?

13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-031

さあな, 入ってみりやわかるさ.
I don't know, let's go check it out.

View of the WoodsEdit

13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-032

Woah...,it's a totally different dimension.

4-qx7uoj.jpg -2015-apr-18-033

マリスの影醫で森が変容したというのか...それにレても, 洟まじい妖気じゃのお.
This forest has been transformed by the shadow of's some pretty serious magic.

16-21916v8.jpg -2015-apr-18-034

全くだっち. ちょっとでも油断したら, 正気を失いそうだら...
Yeah. We'd better be on our guard...otherwise we might lose our sanity.

14-111paf5.jpg -2015-apr-18-035

...ねえウル. わざわざこんな所に奇り道しなくてもいいんじゃない?
Hey, Yuri...doesn't this place bother you at all?

13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-036

それに, 見ちまった以上, ほっとくのも気持ち悪いだろ?
Not really...I guess I feel a responsibility if this is due to malice.
Besides, the way I see it, if something need doing, you do it, right?

14-111paf5.jpg ......

Blocked PathEdit

3-2hftpa9.jpg -2015-apr-18-039

なによコレ? マリスの吹き溜まり?
What is it? A cloud of malice blowing us back?

16-21916v8.jpg -2015-apr-18-040

So much of it...making an impenetrable barrier?

4-qx7uoj.jpg -2015-apr-18-041

やめとけ. こんなとこに突っ込んだらー瞬で正気を失うぞ.
Don't go near it. You'll lose your sanity in an instant stepping into that.

[Blanca sees something shining on the ground]
37-2zxyzrs.jpg Exclaimation Awroo! Awroo!
13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-044

What's up, Blanca? Found something to eat?

37-2zxyzrs.jpg Ellipsismark
[Karin walks over to Blanca]
14-111paf5.jpg -2015-apr-18-046

あら? なにかしら, これ...宝石みたいだけど.
Oh? Something that looks a jewel.

37-2zxyzrs.jpg Awroo!
14-111paf5.jpg -2015-apr-18-048

この宝石を, そこのヤシ口に置けばいいの?
This jewel, can I place it on that shrine?

37-2zxyzrs.jpg -2015-apr-18-049


[Karin interacts with a small shrine]
14-111paf5.jpg -2015-apr-18-050

すごい..., マリスが吸い込まれていく...'s sucking the malice in...

3-2hftpa9.jpg -2015-apr-18-051

見て!こっちに溜まってたマリス, ちょっと薄くなったみたい!
Hey look! That cloud of malice has thinned slightly!

13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-052

なるほどな...,よし! 他にもこーゆーヤシ口が無いか探してみようぜ!
I see,...okay! Let's find more of these jewel things!

The Magimel BrothersEdit

[Yuri interacts with Pierre Magimel]
39-23w9zlg.jpg -2015-apr-18-053

さあ, 少し充電服間をとって新作のアイデアを練るわよ〜!
Come on, I think of new ideas while you're changing clothes!

[Yuri interacts with Gerard Magimel]
19-34ewz1l.jpg -2015-apr-18-054

くすん...,赤い光に見とれて, うっかり車を脱輪させちゃったの...
でも, お客様がいる限り, 私は商売を続けるわ!...ついでに, 後から車を押してくれると助かるんだけど...
Drat..., I was facinated by the red light, and accidentally lost control of the wagon...
But as long as I have customers, I'll carry on business!...Maybe you could you give our wagon a little push, after...

13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-056
  • 買い物だけしていく.
  • 買わないし, 車も押さない.
  • I'm just shopping.
  • I'm not shopping or pushing.

Interacting with the ShrineEdit

[Yuri interacts with a small shrine]
13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-059

このヤシ口に, 宝珠を置けばいいんだよな.
Looks like there's a place to put a jewel.
Place jewel.
Let's look around more, first.

Encountering the BossEdit

[The party see the boss]
31-2w3sv8x.jpg -2015-apr-18-061

This..., it's pretty ominous...

14-111paf5.jpg -2015-apr-18-065

It seems to be asorbing more and more malice....

13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-066

へへっ, わかりやすくていいじゃんよ. コイツを倒せば, 全部解決ってことだろ.
Hehehe, nice and simple; we beat these guys, we'll solve our problem.

Boss AftermathEdit

4-qx7uoj.jpg SowAM001

ふう..., どうにか倒せたようじャの.
Phew...looks like we defeated it.

16-21916v8.jpg SowAM002

It was a close call...such terrible strength.




今だ, この森に到を...!
The evil has peeled away...
At last, we return to the forest...!

13-264t6jl.jpg SowAM004

え? なにこの声?
だれだよ、あんた? って、うわ!
Eh? Who's saying that? Who are you? Woah!

[Screen is filled with blinding white light]
13-264t6jl.jpg SowAM005

く子、 乱果な扱 い しやがつて!
Careful...I'm not sure what's happening!

31-2w3sv8x.jpg SowAM006

It looks like...we've been taken back to the forest entrance.

Jurōjin (寿老人)



ほっほっほっ. よもや人間の子に助けられようとはな.
Hohoho! To have been saved by mortals.

Benzaiten (弁財天)



礼を言わねばなりませんね...もう少し時が通ければ, 我等は神格を失い慮に堕ちていたことでしょう...
We thank you...Any longer and we would have lost our god-hood...

Bishamonten (毘沙門天)



我ら七福の神. 日の本を守護せんと, 悪意の灯を自身に集めていたのだが...
悪意の量をはかり損ねてしまってな. 気がつけば悪意の灯に, 体を乗っ取られてレまう始末よ.
We, the Seven Gods of Luck, took it upon ourselves to protect this place, and absorb the malice...
But we failed to account for the sheer amount of malice. By the time we noticed, it was too late, and it possessed our body.

31-2w3sv8x.jpg Sow-2015-apr-12-011

なんと... 七福神の方々!?'re the Seven Gods of Luck!?

3-2hftpa9.jpg Sow-2015-apr-12-012

神様のクセに, だらしない話ねえ. 役始末するこっちの身にもなってほしいもんだわ!!
Pretty sloppy job for gods. Looks like your body couldn't handle us!!

Daikokuten (大黒天)



ひゃひゃひゃ! お主の言うとおりじゃ. まったくもって面目ない話よ.
Ahahaha! You are right to say that. It was a strange tale indeed.

Fukurokuju (福禄寿)



じゃからまあ, せめて最後に神様らしいことをしようと思っての.
ここに集めた 悪意の灯は我らの力でこの森に封じておいたわ.
Well, I at least intend to do things in the manner befitting a god.
The malice we've accumulated here, will be trapped in this forest with our power.

Buddist Monk, Hotei (布袋和尚)



あとはこの森の樹々が, 自然と悪意を浄化してくれよう.
もっともこれだけの量じゃ. すべて浄化するまで数百...あるいは数千の時はかかるかのう.
Where the trees of this forest will eventually purify it.
Even though with this amount, it may take hundreds...nay, thousands of hours for it to be fully cleansed.

Jurōjin (寿老人)



では, わしらは天に戻るが...人間の子らよ,浄化が終わるまではくれぐれも樹海に近づかぬことじゃ.
And so, we must return to heaven...Mortals, do not got too close to the tress til the purifcation is complete.
Lest you get taken by the malice.

13-264t6jl.jpg Sow-2015-apr-12-020

はあ,すげえな. 神様たすけちゃったよ,俺たち.
Ha, goodbye. Huh, we helped gods, us.

31-2w3sv8x.jpg Sow-2015-apr-12-021

でも良かったです...七福がいなくては, 我々日本人は安心して正月を迎えられませんからね.
That was a good deed... without the Seven Gods of Luck, we Japanese couldn't see in the New Year with confidence.*

[The party silently stare at Kurando.]
31-2w3sv8x.jpg Sow-2015-apr-12-022

あれ? 僕, 何か変なこと言いましたか?
Hm? Did I say something odd?

13-264t6jl.jpg Sow-2015-apr-12-023

いや, なんつーか..お前大物になるよ, きっと.
Nah, I wouldn't worry about it. You're gonna do fine.

Yuri's New WeaponEdit




ついさっき, 赤い光が止みました...もしかして, あなた方が?
The red light vanished not too long ago...did you people have anything to do with it?

13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-068

ああ, まあな.
Aha, sort of.




あなたら, 晩することくこれを使うことが出来るかもしれない...
I seem to have a strong mental fortitude.
Here, take this - it might be of use to you...

[You got the Panda/Kappa weapon!]
13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-072

え? なにこの人形? これ兩手にはぬるの?
Eh? Are these dolls? That you put on your hands?




これは, 私が師匠から譲り受けたぬいぐるみ型の武具です.
しかし...,あまりにずかしくて私は身に著けることすら出来なかった...しかし, あなたなら!
These are stuffed animals weapons I got from my teacher.
But...,I could never bring myself to wear them...for you to hit things, however!

13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-075

お, 俺だってやだよ! こんなのつけて殴るの!
Oh, I'm gonna hit you with these!




Good luck in your future struggles. I entrust them to you. Well, time for me to go!

[Ochinobi walks away]
13-264t6jl.jpg -2015-apr-18-077

え? おい! ちょっと待てよ! お----い!
ああ...これで俺も, イロモノキャラの仲間入りか...
Uh? Hey! Wait a sec! Heeey!
Oh...looks like I've finally joined the wacky weapons crew...

16-21916v8.jpg ......